Site menu:

Краткое содержание журнала

1967 год
В данном журнале размещены статьи, посвященные историческим событиям в области науки, представлены тесты для знатаков, викторины

Географическая летопись

ПОДСЛУШИВАНИЕ „РАЗГОВОРОВ" РЫБ

 

Реймонд Ферс Рис. А. Сухова

Рыбакам Малайских островов большую помощь оказывают профессионалы-ныряльщики, которые обладают изумительной способностью на слух выслеживать проходящие косяки рыбы, определяя при этом ее породу и приблизительные размеры косяка.

Чтобы овладеть столь своеобразной профессией, начинающий ныряльщик идет в обучение к опытному мастеру и, сопровождая его во время работы, перенимает все приемы и постигает тайны этого тонкого искусства. Дело в сущности сводится к тому, чтобы усвоить определенную технику ныряния и научиться «слушать рыб». Ухватившись одной рукой за борт лодки, высланной в море на разведку, ныряльщик плывет с погруженной в воду головой и напрягает все свое внимание, чтобы уловить распространяющиеся в воде звуки и разобраться в них. Эти звуки и шумы либо исходят от мелкой рыбы, движущейся сплошными косяками или же рассеянной по морским глубинам в поисках

пищи, либо они вызваны движениями плавников и хвоста крупного обитателя моря.

Как же звучат эти «голоса» подводного мира, которыми разные рыбы дают о себе знать человеку? По словам ныряльщиков, маленькая макрель с желтой полоской на спине — рыба, наиболее часто вылавливаемая в этих местах, «гудит подобно ветру: о... о... о... или ро-о... ро-о... ро-о...». Другая разновидность мелкой макрели «шуршит, как высохший рис: то-та, то-та, то-та», а преследующая ее акула, этот бич рыбаков, «поднимает своим хвостом шум наподобие: пейюп, пейюп, сию-юп». У рыбы лайюр, которую ловят неводом, «славный голос, как у ворона: ок, ак, ок-ок-о».

Обучение и тренировка ныряльщика требуют значительного времени и некоторых расходов. Один из старейших мастеров подслушивания «голосов» рыб еще в молодости целый год овладевал этим искусством. По истечении срока обучения он, по обычаю, подарил своему учителю куртку, набедренную повязку и пять долларов да еще стал постоянно приглашать его к себе на угощение. Только подарок признается приличной платой за передачу этих знаний, равно как и при обучении другим искусствам: манипулированию марионетками, магии, врачеванию. Если бы учитель стал продавать свои знания за деньги, он самым грубым образом нарушил бы освященные веками обычаи.

Старый мастер, о котором шла речь выше, неизменно внушает своим ученикам: приступая к делу, следует тщательно вымыть лицо и призвать на себя милость аллаха.

Когда я сказал ныряльщику, что европейцам ничего не известно об этих «голосах» рыб, тот возразил: «Как же им это знать? Ведь они не выходят в море!» И действительно, живущие в тех местах белые предпочитают заниматься более выгодными делами.

Перевод с французскою М. Юшкевич

 

[1]
Оглавление